"Aunque el mundo sea un disfraz" es el nombre del primer disco de Raudales grabado a fines del 2006. Nombre inspirado en una canción inédita, habla de la necesidad de transformar la realidad, de darle un sentido individual y de personalizarla. Es mi ego en potencia, la búsqueda de la creación, sin antifaz ni mascarillas, así tal cual, como el cosmos quería que fueran los seres humanos. Supongo, porque o sino ¿cómo explicamos esta evolución?

Monday, September 11, 2006

HOY HAGAMOS LA EXCEPCIÓN DE ROMPER LAS REGLAS

Alguna vez alguien criticó que este blog se dedicara exclusivamente a Raudales y no se propusieran otros temas.
Bueno "hoy hagamos la excepción" y "ahí vamos" como diría Ceratti:
A pesar de que me gusta bastante la música y el cine, la banda sonora de películas nunca ha estado en mi interés. Pero hay algunas que llaman mi atención.
Un ejemplo de ello, es el soundtrack de la película Underground del bosnio Emir Kusturica, probablemente el mejor film del director más sobrevalorado de los últimos años (¿Quién gana el Cannes dos veces en tan poco tiempo?)
"Aunque el mundo sea un disfraz" abre sus horizontes más allá de Raudales para mostrar este temazo y de paso les adjunto la traducción. Enjoy.

Ausencia
Ausencia, Ausencia...
Si consiguiera alas para volar aquella distancia
Si yo fuera un gazzella para andar sin cansarme

Entonces, en su lado, yo vería la luz del día
y "nunca más la ausencia". Ese sería nuestro lema

Pero sólo en mis pensamientos, viajo sin el miedo
conseguí mi libertad, sólo en mis sueños

En mis sueños profundos, tengo su protección
tengo su amor, y su risa

Me siento solo. Como el Sol solo en el cielo.
La luz del sol es ciega, no puede ver su claridad,
lo que él ilumina, donde él va después,
La soledad es mi fe...
Para escuchar la canción sólo tienes que hacer click en play.



powered by ODEO

3 Comments:

Blogger esteban lob said...

Te agradezco desde tu propio blog, Eduardo, el dato sobre la forma moderna de dar la hora que haz informado en el mío. Es espectacular, pero concuerdo contigo en cuánto a que con el nuevo formato no habría servido ninguna indirecta... ni directa, para abandonar el acoso a la polola.

Saludos.

5:07 PM

 
Blogger Señorita No said...

Creo que tengo escondida esta canción en algún viejo cd que tú mismo me relagaste hace ya varios años atrás.
Tengo lindos recuerdos de esa época donde escuchabamos la música del mundo.
Pequeños besos para ti
Señorita No (Señorita Sí para ti)

10:29 AM

 
Anonymous Anonymous said...

hola!!

sabes que busqué desesperadamente la traducción de este tema y finalmente llegué a tu blog =)

lo he leído poco pero me parece interesante.

saludos!

8:54 PM

 

Post a Comment

<< Home

 

Web Site Counters